സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
1 കൊരിന്ത്യർ 10:31
MOV
31. ആകയാൽ നിങ്ങൾ തിന്നാലും കുടിച്ചാലും എന്തുചെയ്താലും എല്ലാം ദൈവത്തിന്റെ മഹത്വത്തിന്നായി ചെയ്‍വിൻ.



KJV
31. Whether therefore ye eat, or drink, or whatsoever ye do, do all to the glory of God.

KJVP
31. Whether G1535 therefore G3767 ye eat, G2068 or G1535 drink, G4095 or G1535 whatsoever G5100 ye do, G4160 do G4160 all G3956 to the G1519 glory G1391 of God. G2316

YLT
31. Whether, then, ye eat, or drink, or do anything, do all to the glory of God;

ASV
31. Whether therefore ye eat, or drink, or whatsoever ye do, do all to the glory of God.

WEB
31. Whether therefore you eat, or drink, or whatever you do, do all to the glory of God.

ESV
31. So, whether you eat or drink, or whatever you do, do all to the glory of God.

RV
31. Whether therefore ye eat, or drink, or whatsoever ye do, do all to the glory of God.

RSV
31. So, whether you eat or drink, or whatever you do, do all to the glory of God.

NLT
31. So whether you eat or drink, or whatever you do, do it all for the glory of God.

NET
31. So whether you eat or drink, or whatever you do, do everything for the glory of God.

ERVEN
31. So if you eat, or if you drink, or if you do anything, do it for the glory of God.



Notes

No Verse Added

1 കൊരിന്ത്യർ 10:31

  • ആകയാൽ നിങ്ങൾ തിന്നാലും കുടിച്ചാലും എന്തുചെയ്താലും എല്ലാം ദൈവത്തിന്റെ മഹത്വത്തിന്നായി ചെയ്‍വിൻ.
  • KJV

    Whether therefore ye eat, or drink, or whatsoever ye do, do all to the glory of God.
  • KJVP

    Whether G1535 therefore G3767 ye eat, G2068 or G1535 drink, G4095 or G1535 whatsoever G5100 ye do, G4160 do G4160 all G3956 to the G1519 glory G1391 of God. G2316
  • YLT

    Whether, then, ye eat, or drink, or do anything, do all to the glory of God;
  • ASV

    Whether therefore ye eat, or drink, or whatsoever ye do, do all to the glory of God.
  • WEB

    Whether therefore you eat, or drink, or whatever you do, do all to the glory of God.
  • ESV

    So, whether you eat or drink, or whatever you do, do all to the glory of God.
  • RV

    Whether therefore ye eat, or drink, or whatsoever ye do, do all to the glory of God.
  • RSV

    So, whether you eat or drink, or whatever you do, do all to the glory of God.
  • NLT

    So whether you eat or drink, or whatever you do, do it all for the glory of God.
  • NET

    So whether you eat or drink, or whatever you do, do everything for the glory of God.
  • ERVEN

    So if you eat, or if you drink, or if you do anything, do it for the glory of God.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References